Flower medicine
As a private matter, I gave birth to my third daughter, the third daughter, in June, and I am enjoying my life with a baby after a long absence.
Forgetting completely about infant care, But, looking at the face of my child who laughs no matter how sleepy it feels good. I think my mother’s power is amazing.
After all, it is the power of plants that supports my hard days.
Those who ask me to maintain my body are familiar with aromas and herbs, so I am learning about them and taking them in every day.
During pregnancy, I used to drink the ”echinacea essential” in tea or water to maintain the immune system.
The taste doesn’t change, so if my children likely to get sick, I’ll call it “flower medicine.”
After birth, lavender and lemon essential oils helped stabilize postnatal blood pressure.
When used in the bedroom, your baby will sleep well and you can relax.
I had a sudden rise in blood pressure, and when I looked for the cause, it was an insect repellent made with the essential oil of mint that children used.
By the way, even during delivery, when the birth did not proceed smoothly, I sniffed the scent of juniper berries and proceeded smoothly.
While enjoying the scent, I feel very comfortable being able to manage my physical condition, and I would like to learn more about herbs.
私事ですが、6月に第三子の次女を出産し、久しぶりの赤ちゃんとの生活を楽しんでいます。
すっかり忘れている乳児育児、バタバタですがどんなに眠くてもふわっと笑う我が子の顔を見ると吹き飛んでしまう。
母のパワーはすごいと我ながら思います。
仕事をしながらのハードな私の日々を支えてくれているのがやはり植物の力で、私の身体のメンテナンスをお願いしている方がアロマやハーブに詳しいので色々教えていただきながら日々に取り入れて楽しんでいます。
妊娠中は免疫力を保つためににエキナセアのエッセンシャルをお茶や水に入れて飲んでいました。
ほとんど味が変わらなので子供達も、体調を崩しそうな時は ”お花のお薬” と言って一緒に飲んでます。
出産後は、産後の血圧を安定させるためにラベンダーやレモンの精油に助けられました。
寝室で使うと、赤ちゃんもよく眠ってくれるしリラックスできて良いことばかり。
一度急激に血圧が上がってしまったことがあって、原因を探したら子供達が使っていたミントの精油で作った虫除けでした。
そういえば分娩時も、お産がなかなか進まないときに、ジュニパーベリーの香りを嗅いだ途端にスムーズに進んだのには周りも驚いていました。
香りも楽しみながら、体調管理ができる事はすごく心地良くてハーブの事をもっと勉強したいなと思っています。